Колбаса в Германии: Что о ней думают немцы, и какие складывают поговорки
О колбасе в немецком восприятии - в нашем обзоре по источникам немецкого иновещания и английского издательства, а также статистики
«Колбасная республика» (Wurst Republic) - так подписан этот снимок с изображением множества видов немецких колбас на сайте английской редакции германского иновещания «Немецкая волна».
Тут же станция указывает, что «в стране производится 1500 видов колбас (2006 г.), а Германия является раем для любителей колбасы».
Русская редакция германского иновещания «Немецкая волна» в в своем переводе сообщения корреспондентки центральной немецкоязычной редакции станции Кейт Мюзер (Kate Müser) не так давно напоминала, что «колбаса — одно из любимейших национальных лакомств» в Германии.
То сообщение вышло около года назад — 18/11/2015, и к нему мы еще вернемся во второй части обзора. А пока свежее известие «Немецкой волны»: согласно министру сельского хозяйства и продовольствия Германии Кристиану Шмидту (Christian Schmidt), представившему 03/01/2017 на пресс-конференции в Берлине результаты исследования о гастрономических привычках немцев — «самым любимым блюдом в Германии остается мясо во всех его разновидностях». При этом «вегетарианцев в Германии по-прежнему очень мало: 1 % мужчин и 6% женщин. Но если раньше вегетарианские и веганские продукты питания считались преходящим веянием моды, то теперь 71% опрошенных полагает, что они навсегда останутся на прилавках магазинов».
Канцлер Германии Ангела Меркель была запечатлена с колбасным произведением в руках в ходе своей поездки по стране.
Илл. из немецкого издания Welt.
В другом своем сообщении (от 24/09/2014) немецкое иновещание цитирует сравнительно недавнюю книгу Теа Дорн (Thea Dorn) и Рихарда Вагнера (Richard Wagner) «Немецкая душа» (Die deutsche Seele. Knaus, München 2011). Эти современные немецкие авторы, как указывает станция, считают колбасу «одним из несомненных «аксессуаров» немецкой души».
В этой связи станция напоминает, что «более 1500 сортов колбас и колбасных изделий продаются сегодня в Германии: вареная, сырокопченая, ливерная, кровяная, ветчина, сосиски, сардельки... И ни одно семейное торжество, ни один пикник, ни одна ярмарка и выставка не обходятся без жареных или вареных сосисок, причем в каждом регионе Германии предпочитают свои. Тюрингские, нюрнбергские, кобургские и так далее отличаются также рецептурой и строго регламентированными размерами. Скажем, в тюрингскую кроме майорана, соли и перца добавляют тмин, баварские белые сардельки обязательно подают с калачом и сладкой горчицей, кобургские жареные колбаски могут достигать 32 сантиметров, тогда как нюрнбергские — максимум 8-9 сантиметров длиной. Но популярнее всего не только у немцев, но и у приезжающих в Германию туристов, — жареные сосиски под соусом карри. Они давно стали культом. 800 миллионов таких сосисок съедают ежегодно, около 70 миллионов из них — в одном только Берлине», отмечает «Немецкая волна».
И здесь хочется посмотреть, а что пишут о еде, мясной пище и колбасе в немецком восприятии в Xenophobe’s Guide to the Germans — вышедшем в одноименном лондонском издательстве в 1993 г. и ставшем достаточно известным ироническом гиде по немецким привычкам:
«Немецкая еда пользуется дурной репутацией, поскольку состоит в основном из жиров и углеводов. Говорят, что французы ценят в пище качество, немцы — количество, а англичане — хорошие манеры за столом.
Нельзя сказать, что немцы постоянно что-то жуют; просто в какой-то момент их трудно остановить. Перебор — чисто немецкая черта характера, и это касается не только еды.
Все разговоры о жадности немцев проистекают из того, что до, во время и непосредственно после Второй мировой войны в Германии не хватало продуктов, бедность стала распространенным явлением, и, соответственно, пища была скудной и однообразной. Когда же в магазинах появились продукты, а в кошельках завелись деньги, немцы набросились на еду и начали поглощать ее в неимоверных количествах. Это явление было названо «эпидемией обжорства» (Fresswelle), оно и сформировало поколение с квадратными спинами, ставшими визитной карточкой немцев.
Однако со временем немцы осознали, что привычка есть больше, чем нужно, представляет опасность для здоровья... Теперь надписи «легкий» и «обезжиренный» на этикетке товара становятся гарантией покупаемости того или иного продукта, поскольку немцы полны решимости навсегда распроститься с привычками, превращающими их к старости в подобие бочек. Однако с пристрастиями бороться невозможно. У немцев существует пословица: «Не хлебом единым жив человек, но еще сосисками и ветчиной», указывал упомянутый лондонский гид, отмечая тогда — в 1993 г. что немцы являются рекордсменами по потреблению свинины в Европе. Заметим, что и сейчас Германия потребляет много свинины, хотя и отстает от мирового лидера (2012 г.) в этом вопросе — Австрии, однако в отчете министерства сельского хозяйства и продовольствия Германии, обнародованном в 2016 г. говорилось, что «немцы в целом съедают больше мяса (не только свинины), чем среднестатистический житель Европы».
Подробнее на нашем сайте: Немецкие колбаски — национальная немецкая еда. Панорама сортов и видов;
Мы уже упомянули одну из поговорок немцев, в которой фигурировали сосиски и ветчина. Посмотрим подробнее на немецкие поговорки, связанные с мясными изделиями. И здесь вернемся к сообщению корреспондентки германского иновещания «Немецкой волны» Кейт Мюзер (Kate Müser).
Начнем, пожалуй, с поговорки, которую (как считается) обыграла Кончита Вурст (Conchita Wurst, т.е. букв. с нем. Кончита Колбаса), выигравшая конкурс песни «Евровидение-2014», Напомним, что Кончита Вурст — это сценический псевдоним австрийского исполнителя Томаса Нойвирта, создавшего образ «певицы-женщины с бородой» и таким образом призывавшего к толерантности.
Как отмечает «Немецкая волна» в упомянутом сообщении о поговорках, «существует немецкая поговорка «А мне по колбасе! (Das ist mir wurst). В древние времена все, что оставалось после разделки туши на ценные куски, пускали на колбасу. Кто сомневался, спрашивал, а мясник отвечал: «На колбасу!». («In die Wurst».). Так и пошло. Победитель «Евровидения-2014». Томас Нойвирт своим псевдонимом Кончита Вурст взывал к толерантности — не важны должны быть людям внешний вид и происхождение. Не важно это — вурст!». В русском эквиваленте близкая к немецкой присказке «А мне по колбасе» может быть «А мне по барабану».
И еще несколько поговорок о колбасе приводит «Немецкая волна»:
«У всего есть конец. А у колбасы — даже два! (Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei!) Рефрен из популярной немецкой песни эпохи Новой немецкой музыкальной волны (1986) в исполнении Штефана Реммлера (Stephan Remmler) был известен в виде поговорки еще со времен Средневековья. Смысл: как колбасу не крути, с какой стороны ее не кусай, она все равно когда-то закончится. Ничто не вечно под луной!
«Дополнительная колбаса» (Eine Extrawurst kriegen). Дополнительная колбаса может быть совсем не обязательно — съедобной. Немец получает дополнительную «экстра-колбасу», например, когда его переводят без доплаты в бизнес-класс. Ну, а если у всех на тарелках по две колбаски, а у кого-то — больше, это не считается крутым везеньем.
«Победителю — колбаса!» (Es geht um die Wurst). Атлет готовился к Олимпийским играм и, разумеется, настроен на медаль. На древних народных гуляньях, где и зародилось это выражение, состязания были попроще и призы соответственно тоже. Но идиома осталась: когда до стартового свистка — не только в спорте, но и в любой решающий момент жизни — остается пара секунд, немцы подбадривают себя высказыванием: нам светит колбаса!
«Ветчиной — в колбасу» (Mit dem Schinken nach der Wurst werfen). Про тех, кто не ищет в жизни простых путей и экономит копейку, теряя на этом рубль, немцы говорят, что они «мечут ветчиной в колбасу».
«Не строй из себя обиженную ливерную колбасу!» (Spiel nicht die beleidigte Leberwurst!) Колбаса к печенке в этой поговорке присоединилась позднее: при приготовлении мясных блюд повар разделывается сначала с колбасой, а уже потом обращает внимание на печенку. Вот она и затомилась в ожидании, неженка, и обиделась. Печень вырабатывает желчь. От переизбытка последней человек становится раздражительным, обиженным. (Отметим для понимания поговорки, что ливерная колбаса изготавливается из внутренностей животных, идущие на приготовление пищи. В состав ливера входит, в том числе печень. Прим. Portalostranah.ru).
Бедная колбаска (Аrmes Würstchen). Заработать в свой адрес эпитет «бедная колбаска» неприятно даже в Германии, где колбаса — одно из любимейших национальных лакомств. Когда называют кого-то «бедная колбаска», то беда у того человека, как правило, небольшая, «бедной колбаске» просто в чем-то, возможно крупно, не повезло. Несмотря на сусальный тон в подтексте порой звучит злорадство», говорилось в сообщении «Немецкой волны» с перечислением бытующих в Германии поговорок о колбасе.
Этот обзор подготовлен Portalostranah.ru по трем сообщениям германского иновещания «Немецкая волна» (сообщения русской редакции станции от 24/09/2014; 18/11/2015 и 03/01/2017); репликам Xenophobe’s Guide to the Germans (иронического гида по нравам немцев 1993 г., подготовленного одноименным лондонским издательством); статистика по потреблению мясных изделий в Германии сверена по свежим опубликованным данным министерства сельского хозяйства и продовольствия Федеративной Республики Германия.
Подробнее на нашем сайте: Немецкие колбаски — национальная немецкая еда. Панорама сортов и видов;