Общение с читателями и новое на сайте:

- A +

Саамы и лопари. Обзор о саамах в Швеции, а также об оленеводстве в Швеции, в том числе по материалам шведского иновещания и публикациям этой страны для заграницы


Обзор о шведских саамах по шведским же источникам.

На иллюстрации из цитируемой здесь официальной публикации «Саамы в Швеции», изданной «Шведским институтом» в 2014 году: Шведские саамы в шведской же части Лапландии в национальных костюмах.

Напомним что Лапландия - это традиционная арктическая область расселения саамов, части этой области ныне поделены между Норвегией, Швецией, Финляндией и Россией.

Отметим, что название «Лапландия», как и свое прошлое наименование «лопари», саамы не слишком жалуют (о причинах см. в нашем обзоре). Саамы называют Лапландию Сапми (Sápmi, «земля саамов»). Что же касается национального костюма, то как напоминает цитируемая, среди прочего, ниже официальная публикация «Саамы в Швеции», изданная в 2014 г. «Шведским институтом»: «Национальный костюм саамов – гакти, гакты или кафты, который они надевают по особым случаям. Традиционный костюм различается для мужчин и женщин, а узоры зависят от географического региона. Детская гакти с аксессуарами – это точная копия взрослой гакти, только меньшего размера… (При этом) можно определить, из какого региона родом тот или иной саам по его гакти…».

На иллюстрации из цитируемой здесь официальной публикации «Саамы в Швеции», изданной «Шведским институтом» в 2014 году: Шведские саамы в шведской же части Лапландии в национальных костюмах.

Напомним что Лапландия - это традиционная арктическая область расселения саамов, части этой области ныне поделены между Норвегией, Швецией, Финляндией и Россией.

Отметим, что название «Лапландия», как и свое прошлое наименование «лопари», саамы не слишком жалуют (о причинах см. в нашем обзоре). Саамы называют Лапландию Сапми (Sápmi, «земля саамов»). Что же касается национального костюма, то как напоминает цитируемая, среди прочего, ниже официальная публикация «Саамы в Швеции», изданная в 2014 г. «Шведским институтом»: «Национальный костюм саамов – гакти, гакты или кафты, который они надевают по особым случаям. Традиционный костюм различается для мужчин и женщин, а узоры зависят от географического региона. Детская гакти с аксессуарами – это точная копия взрослой гакти, только меньшего размера… (При этом) можно определить, из какого региона родом тот или иной саам по его гакти…».

 

В наших аудиофайлах (ниже) вы можете услышать несколько передач русской редакции шведского официального иновещания «Радио Швеция» о саамах (записи из архива Portalostranah.ru, данные передачи используются в нашем обзоре в частичной расшифровке в текст):

 

В аудиофайле № 1:



— русская передача «Радио Швеции» от 06/02/2008, в которой дается общее представление о саамах, а также исполняется гимн саамов и песни на саамском;

 

В аудиофайле № 2



— русская передача «Радио Швеции» от 07/02/2013 о современных проблемах саамов, в частности о проявлениях расизма по отношению к саамам в Швеции;

 

В аудиофайле № 3:



— русская передача «Радио Швеции» от 08/08/2014 о статусе саамов как коренного населения Швеции;

 

В аудиофайле № 4:



— русская передача «Радио Швеции» от 04/02/2014 о монопольном праве саамов в Швеции на оленеводство;

Саамы считаются коренными жителями северной области Европы, области расположенной на стыке Норвегии. Швеции, Финляндии и России. Официальная публикация «Саамы в Швеции», изданная в 2014 г. шведским государственного учреждением по распространению знаний о Швеции «Шведский институт», указывает:

 

Саамы населяли арктический регион на протяжении нескольких тысячелетий. Саамы называют свою страну Сапми (Sápmi, «земля саамов»), подразумевая под этим понятием территорию своего традиционного расселения, которая простирается вдоль северной части Скандинавии, захватывая Кольский полуостров в России (Отметим, что Сапми — это не что иное как Лапландия, но это название саамы не слишком жалуют, как и прошлое наименование своего народа. Но об этом чуть ниже Прим. Portalostranah.ru).

 

Саамы изначально являлись кочевниками, жили в шатрах летом и в более крепких торфяных хижинах в холодное время года. Сегодня саамы проживают в современных жилищах и используют шатры только в качестве временного пристанища во время миграции оленей, если у них нет собственных домиков в горах или лесах.

 

Большинство саамов живет на севере, но также представителей этой народности можно найти на всей территории Швеции. На сегодняшний день (2014 г.) только десять процентов шведских саамов зарабатывают на жизнь, занимаясь оленеводством, а многие совмещают семейный бизнес с туризмом, рыболовством, изготовлением ремесленных изделий и прочими занятиями». Конец цитаты.

 

Ранее саамы были известны как лопари. Однако это наименование нынешние саамы считают унизительным, т.к. это название, по одной из версий, происходит от слова в германских языках lapp — «лоскуток». Таким образом, якобы саамов соседние народы считали некими лоскутниками. Отметим, что до сих пор в в странах Скандинавии у некоторых существует предубеждение к саамам. Также и в Европе не так давно представлялось, что саамы живут где-то очень далеко на севере и ведут крайне простой образ жизни.

 

И именно в таком ключе саамы, а вернее  саамка, упоминается и в известной сказке Андерсена «Снежная Королева», написанной в 1844 г. Вероятно, из этой сказки многие европейцы впервые и узнают о саамах. Отметим, что в упомянутой сказке саамка фигурирует под названием лапландка. При этом по сказке получается, что к теплым краям Лапландия находится ближе, чем Финляндия, хотя для Андерсена, жившего в Дании, так это и было, если ехать в Финляндию через Норвегию и Швецию. Процитируем немного данную сказку Андерсена:

 

«Олень остановился у жалкой лачуги. Крыша спускалась до самой земли, а дверь была такая низенькая, что людям приходилось проползать в нее на четвереньках.

 

Дома была одна старуха лапландка, жарившая при свете жировой лампы рыбу. Северный олень рассказал лапландке всю историю Герды, но сначала рассказал свою собственную — она казалась ему гораздо важнее.

 

Герда же так окоченела от холода, что и говорить не могла.

 

— Ах вы бедняги! — сказала лапландка. — Долгий же вам еще предстоит путь! Придется сделать сто с лишним миль, пока доберетесь до Финляндии, где Снежная королева живет на даче и каждый вечер зажигает голубые бенгальские огни. Я напишу несколько слов на сушеной треске — бумаги у меня нет, — и вы снесете послание финке, которая живет в тех местах и лучше моего сумеет научить вас, что надо делать.

 

Когда Герда согрелась, поела и попила, лапландка написала несколько слов на сушеной треске, велела Герде хорошенько беречь ее, потом привязала девочку к спине оленя, и тот снова помчался.

 

Уф! Уф! — послышалось опять с неба, и оно стало выбрасывать столбы чудесного голубого пламени. Так добежал олень с Гердой и до Финляндии и постучался в дымовую трубу финки — у нее и дверей-то не было.

 

Ну и жара стояла в ее жилье! Сама финка, низенькая толстая женщина, ходила полуголая. Живо стащила она с Герды платье, рукавицы и сапоги, иначе девочке было бы жарко, положила оленю на голову кусок льда и затем принялась читать то, что было написано на сушеной треске».

 

Такой жизнь лапландцев была еще и несколько десятилетий назад — до повышения уровня благосостояния северных стран и появления быстрых видов транспорта. Теперь жизнь в Лапландии изменилась, но некоторое предубеждение к живущим на крайнем севере этих стран у обитателей более южных частей этих же стран осталось.

 

Русское вещание «Радио Швеция» в передаче от 07/02/2013 (слушайте данную русскую передачу «Радио Швеции» в аудиофайле № 2 наверху этой страницы) отмечало:

 

«6 февраля 2013 г. писательница Майя Хагерман (Maja Hagerman) в статье о современном расизме в газете «Дагенс Нюхетер» (Dagens Nyheter), ссылаясь на статистику программы Шведского радио «Тенденс» (Tendens), говорит, как саамов все чаще обзывают на шведском севере («лопарь паршивый»), а выходить из дома по вечерам в национальном костюме становится опасным — могут избить».

 

Если еще точнее, то Майя Хагерман в своей упомянутой выше колонке от 06/02/2013 писала следующее: «Тот, кто думает, что это ушло (расовая ненависть), то может послушать в передаче Tendens — «Тренд» по «Радио Швеции» — серию очерков о том, как преступления на почве расовой ненависти против саамов на севере Швеции вновь показывают рост в последнее время. Часто тут и там слышится «лопарь — сволочь», и саамы, которые по вечерам выходят из дома в традиционных костюмах, подвергаются опасности быть избитыми».

 

Три саамки из Лапландии. Одна из них с курительной трубкой.

Фотография ок. 1890 гг.

Три саамки из Лапландии. Одна из них с курительной трубкой.

Фотография ок. 1890 гг.

Впрочем, в интервью «Радио Швеция» в той же передаче от 07/02/2013 (слушайте данную русскую передачу «Радио Швеции» в аудиофайле № 2 наверху этой страницы) Пер Микаэль Утси (Per Mikael Utsi), бывший управляющий саметинга — парламента шведских саамов, сказал, комментируя колонку Майи Хагерман, что «большинство из нас, одетых в костюмы саамов, вращается в таких кругах, где этого (таких эксцессов) не происходит...», т.е. он читает, что в целом шведское общество относится к саамам вполне толерантно.

 

Кстати о национальном костюме саамов. Как напоминает уже упоминавшаяся официальная публикация «Саамы в Швеции», изданная в 2014 г. «Шведским институтом»:

 

«Национальный костюм саамов — гакти, гакты или кафты, который они надевают по особым случаям. Традиционный костюм различается для мужчин и женщин, а узоры зависят от географического региона. Детская гакти с аксессуарами — это точная копия взрослой гакти, только меньшего размера... (При этом) можно определить, из какого региона родом тот или иной саам по его гакти... Обувь и перчатки саамов изготавливаются из шкуры северных оленей». Конец цитаты. Отметим, что в национальном костюме саамов приняты нашивки из разноцветных лоскутков. И здесь вернемся к названию саамов. По другой версии, старое название саамов лопари происходит не от вышеупомянутого слова lapp «лоскуток», а от финского слова lape, которое в данном случае означает «периферия». Несколько версий имеет и происхождение название области, где проживают саамы — Лапландии. Считается, что и лопари, Лапландия — слова одного происхождения.

 

И самоназвание «саамы» также имеет несколько версий происхождения. Возможно, как считают, оно происходит от слова в языках балтийских и славянских народов zeme («земля), или слова «суоми» (suomi, т.е. финский) в финском языке, или от слова «семена» в германских языках.

 

Саамская обувь.
Саамская обувь.

Традиционная саамская обувь изготавливалась из камусов (шкур с ног оленя). Здесь вверху обувь шведского саама, а ниже — обувь представительницы саамов из Финляндии.

 

Численность саамов в Швеции крайне невелика. По крайней мере, вспоминают о них и их проблемах гораздо чаще, чем можно было бы подумать, зная об их количестве. Упомянутая официальная публикация «Саамы в Швеции», изданная в 2014 г. о настоящем количестве саамов говорит следующее:

 

«Среди саамов не проводится перепись населения, но их численность приблизительно составляет около 80000 человек, которые проживают в четырех странах: около 20 000 человек в Швеции, 50000 в Норвегии, 8000 в Финляндии и 2000 в России».

 

Таким образом, в почти десятимиллионной (2016 г.) Швеции проживает всего ок. 20000 саамов.

Кого считать аборигеном Швеции

Первая страница из цитируемой здесь, среди прочего, официальной публикации «Саамы в Швеции», изданной «Шведским институтом» в 2014 г., в. т.ч. и на русском яз.

Наполним, что «Шведский институт» (Svenska institutet) является «государственным шведским учреждением, стимулирующее интерес и доверие к Швеции в мире».

Первая страница из цитируемой здесь, среди прочего, официальной публикации «Саамы в Швеции», изданной «Шведским институтом» в 2014 г., в. т.ч. и на русском яз.

Наполним, что «Шведский институт» (Svenska institutet) является «государственным шведским учреждением, стимулирующее интерес и доверие к Швеции в мире».

Саамы, наряду с собственно шведами (в Конституции в последнем случае фигурирует термин «шведский гражданин»), являются единственной национальной группой, которые упоминаются в действующей (по состоянию на август 2016 г.) Конституции Швеции. При этом сначала в действующей Конституции, принятой в 1976 г., в разделе, где говорится о меньшинствах, саамы напрямую не упоминались. Первоначально § 2 Главы 1 в этой, напомним, принятой в 1976 г. Конституции заканчивался следующими словами:

 

«Общество должно заботиться о том, чтобы демократические идеи оставались направляющими во всех общественных сферах. Общество должно обеспечивать мужчинам и женщинам равные права, а также защиту личной частной и семейной жизни.

 

Будет поощряться право этнических, языковых и религиозных меньшинств сохранять и развивать собственную культурную и общественную жизнь».

 

Однако 1 января 2011 г. в действие вступили поправки в данный параграф, одобренные парламентом Швеции годом ранее. Согласно поправкам, текст параграфа был в этой части изменен следующим образом:

 

«Государственные общественные институции должны бороться против дискриминации лиц по признакам пола, цвета кожи, национального или этнического происхождения, языковой или религиозной принадлежности, функциональной инвалидности, сексуальной ориентации, возраста или иных обстоятельство, касающихся индивидуальных особенностей.

 

Возможности народа саамов (samiska folkets) и этнических, языковых и религиозных меньшинств для сохранения и развития их культурной и социальной самобытности должны быть обеспечены» (Неофициальный перевод на русский по англоязычному тексту Конституции Швеции с сайта шведского парламента, август 2016 г., также сверено по шведскому тексту в значении наименования саамов).

 

Таким образом теперь по духу Конституции, саамы (наряду с собственно шведами) признаны коренным народом Швеции, хотя и не назвали аборигенами.

 

Интересно, что «первоначально существовало предложение (в новом варианте цитировавшегося выше параграфа Прим. Portalostranah.ru) называть саамов этническим меньшинством, наравне, например, с жителями долины реки Торнео (о них ниже), живущими на границе между Швецией и Финляндией и говорящими на своем диалекте, признанным в Швеции языком национального меньшинства. Это вызвало протесты со стороны саамов и их организацией, требовавших, чтобы саамов называли в новой редакции Основного Закона аборигенами. Прислушавшись к критике, конституционный комитет риксдага предложил называть саамов народом. Саамские организации почитали это шагом в правильном направлении, но все же до сих пор настаивают на том, что лучше чтобы их называли в Конституции аборигенами. Специалист по международному праву профессор Уве Бринг (Ove Bring) полагает, однако, что название «народ» означает более сильный юридический статус, чем название «аборигены», сообщала 20/05/2010 русская редакция «Радио Швеция». В Конституции Швеции саамы, напомним, теперь называются именно «народом саамов», как мы говорили выше.

 

При этом, как напоминала русская редакция «Радио Швеция» в др. передаче от 08/08/2014 (слушайте данную русскую передачу «Радио Швеции» в аудиофайле № 3 наверху этой страницы):

 

«Правительство Швеции (еще) в 1977 году выступило с заявлением, где было сказано о том, что саамы являются коренным населением страны. Однако Конвенцию Международной организации труда ООН о правах коренного населения Швеция (Конвенция о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни в независимых странах, № 169 Indigenous and Tribal Peoples Convention, 1989 года.) не подписала, с той мотивировкой, что права саамов на земли, водные ресурсы, охоту и рыболовство, должны еще проясняться. Правительством была тогда назначена особая делегация, которая должна была выявить насущные, для коренного населения — саамов, вопросы, дабы улучшить их положение...». Конец цитаты. Отметим, что упомянутую Indigenous and Tribal Peoples Convention1989 года подписало всего лишь два десятка стран, но не Швеция.

 

Однако, несмотря на вышеупомянутое заявление о признании саамов еще в 1977 году коренным народом в акте правительства Швеции (а именно в билле regeringens proposition за № 1976/77:80, в том документе говорилось, что «саамы являются коренным населением Швеции, более древним, чем все другое население страны») и включении теперь упоминания о народе саамов в шведскую Конституцию, тем не менее, например, Майвор Масса Эрикссон (Massa Eriksson) из Южного объединения саамов Швеции заявила шведскому радио, что «шведскому обществу по-прежнему трудно рассматривать саамов как коренное население» — говорилось в тексте сообщения русской редакции «Радио Швеция» от 08/08/2014 (слушайте данную русскую передачу «Радио Швеции» в аудиофайле № 3 наверху этой страницы). В этой же передаче содержалось уточнение, что по определению Международной организации труда при ООН под понятие коренное население какой-то местности подпадают народности, проживавшие в регионе, до того, когда другие народности образовали в этом же месте государство. Майвор Масса Эрикссон продолжила в той же передаче:

 

«Мы, саамы знаем о силе слова, о том, что записано — в Швеции два народа — саамы и шведы. Но на практике, мы видим, этого слишком мало. Ведь понятие коренной народ почти никто не хочет употреблять, а вместо этого говорится о пяти национальных меньшинствах в Швеции. Хотя это относительно новая история, ведь решение по этому вопросу (об упомянутом выше названии саамов народом в тексте Конституции Швеции Прим. Portalostranah.ru) было принято лишь в 2010 году».

 

Вообще же, как напоминала передача русского вещания «Радио Швеция» от 29/02/2016: «В Швеции официально признаны пять языков национальных меньшинств: меянкиели или торнедальский (язык жителей долины реки Торнеэльв, считается диалектом финского языка Прим. Portalostranah.ru), финский, саамский, цыганский и идиш».

 

Данные языки были признаны языками национальных меньшинств, согласно двум законам, вступивших в действие с 1 апреля 2000 г.

 

А в свою очередь, новый Закон об языке вступил в силу 1 июля 2009 года. Этот законодательный акт определил, что шведский язык является «основным языком в Швеции», но также установил, что «языки национальных меньшинств финский, идиш, меянкиели, цыганский (в законе он назван как romani chib, т.е. язык западных ветвей цыган Прим. Portalostranah.ru) и язык саамов должны иметь защиту и право на развитие, тоже относится к шведскому языку жестов».

 

При этом важно отметить, что языки национальных меньшинств не являются официальными языками Швеции. Однако с 2000 года, как следствие признания саамского языка одним из пяти языков национальных меньшинств Швеции, саамский получил статус официального языка национального меньшинства в четырех коммунах (муниципалитетах) самого северного и больше чем наполовину заполярного шведского лена (провинции) Норрботтен (Norrbotten), а именно в коммунах Арьеплуг (Arjeplog), Елливаре (Gällivare), Йокмокк (Jokkmokk) и Кируна (Kiruna). После принятия нового упоминавшегося выше Закона об языке, вступившего в силу 1 июля 2009 года, саамский получил статус официального языка национального меньшинства еще в 14 коммунах Швеции: среди них дна коммуна (а именно Эльвдален (Älvdalen) в лене Даларна (Dalarna), в центральной Швеции, а остальные в северных ленах Емтланд (Jämtland) и Вестерботтен (Västerbotten).

 

Отметим попутно, что по стране — в ряде коммун Швеции статус официального языка национального меньшинства получили и другие признанные языки из вышеупомянутой пятерки, за двумя исключениями. Цыганский язык не имеет статуса официального ни в одной коммуне Швеции (по состоянию на 2016 г.) из-за сложности «привязки» его носителей к конкретной коммуне. Также это касается и языка идиш. Заметим, что статус признания в той или иной коммуне языка официального меньшинства в качестве официального языка коммуны дает носителям языка меньшинства право на общение с чиновниками и документооборот на своем родном языке. Кроме того в этом случае ряд общественных услуг по желанию могут быть оказаны на уровне коммуны на языке национального меньшинства. Например, патронажные услуги для пожилых, или организация досуга и обучения детей.

Язык саамов

 

На иллюстрации из цитируемой здесь официальной публикации «Саамы в Швеции», изданной «Шведским институтом» в 2014 году: Оленина. Подпись к фотографии в публикации следующая: «мясо северного оленя богато минералами и очень постное». В упомянутой публикации также говорится что, саамское слово «suovas» находится под охраной на бренд и означает копченую оленину по-саамски.

Отметим, что основными элементами традиционной саамской диеты были оленина (в пищу идут все части оленя) А также рыба (например, форель), ягоды (такие как морошка, брусника и черника), травы (вроде горного щавеля), грибы -по сезону, мясо дикой птицы (например, саамы охотились на куропаток), а также саамский хлеб, похожий на лаваш и запекаемый на углях.

На иллюстрации из цитируемой здесь официальной публикации «Саамы в Швеции», изданной «Шведским институтом» в 2014 году: Оленина. Подпись к фотографии в публикации следующая: «мясо северного оленя богато минералами и очень постное». В упомянутой публикации также говорится что, саамское слово «suovas» находится под охраной на бренд и означает копченую оленину по-саамски.

Отметим, что основными элементами традиционной саамской диеты были оленина (в пищу идут все части оленя) А также рыба (например, форель), ягоды (такие как морошка, брусника и черника), травы (вроде горного щавеля), грибы -по сезону, мясо дикой птицы (например, саамы охотились на куропаток), а также саамский хлеб, похожий на лаваш и запекаемый на углях.

Язык саамов входит в финно-волжскую группу финно-угорской ветви уральской языковой семьи. Он близок к финскому. При этом саамский разделяется на несколько разновидностей. Как пишет официальная публикация «Саамы в Швеции», изданная «Шведским институтом» в 2014 г.:

 

«Существует три основных саамских языка: восточносаамский, центральносаамский и южносаамский. Эти языки далее делятся на девять диалектов. Центральносаамский язык делится на два диалекта: северосаамский в самом северном регионе, луле­саамский возле (шведских) Йокмокка, Елливаре и районов Тюсфьорда в Норвегии. На северосаамском диалекте говорит больше всего саамов — около 17000 носителей языка во всем регионе Сапми (напомним, Sápmi, так по-саамски называется Лапландия — традиционная область расселения саамов, части этой области поделены между Норвегией, Швецией, Финляндией и Россией Прим. Portalostranah.ru). Из этих 17000 носителей языка во всем регионе Сапми около 6000 человек проживает в Швеции. Со временем северносаамский распространился в регионы, жители которых говорили на луле­саамском и южносаамском, в результате переселения северных саамов в эти регионы в 1930­х годах по распоряжению правительства. На южносаамском и луле­саамском диалектах говорят по обе стороны шведско­норвежской границы от Арьеплога­-Салтфьелля на севере до Идре и Реруса на юге. По приблизительным подсчетам на южносаамском и луле­саамском говорят примерно по 500 человек в Швеции.

 

Саамский язык очень богат. Например, в саамском языке имеется более 300 различных способов описания снега — от «липкого» снега до снега, похожего на сахарную пудру. Но, несмотря на такое изобилие прилагательных, в саамском языке отсутствует различие по полу: например, личное местоимение son может обозначать и мужчину, и женщину, а также животное или предмет. Письменный саамский язык не был связан со шведским алфавитом до 1950 г. (саамы использовали латинский алфавит, и первая саамская книга в Швеции — несколько глав Евангелия от Матфея вышла на саамском латинским алфавитом в Швеции в 1825 г. Прим. Portalostranah.ru) В 1950 г. в саамских языках появились семь дополнительных букв, при произношении которых появляются шипящие звуки, которых нет в шведском. Саамские языки стали изучаться в шведских школах только в 1962 году, а орфографические правила вышли в печать только в 1979 г. Вероятно, это одна из причин, по которой многие пожилые саамы не могут ни читать, ни писать на родном языке«.

 

Можно сказать, что в Швеции саамы говорят на центральносаамской и южносаамском языках, или (иначе говоря) на центральносаамской и южносаамском разновидностях этого языка.

 

Первые саамские ученики по желанию королевской власти и церкви были привлечены в миссионерские школы еще в XVII веке, тогда же появились и первые саамские студенты. В XVIII веке были образованы двухлетние государственные саамские школы.

 

В 1913 году введены т.н. кочевые школы для саамских детей, этими школами, в основном занималась Шведская государственная лютеранская церковь. При этом саамский язык мог изучаться саамами в этих школах как вспомогательный предмет в младших классах (ок. двух часов в неделю). Насколько известно, с 1957 г. сааамскй язык стал обязательным предметом в кочевых школах для саамов, хотя упомянутая выше публикация «Саамы в Швеции», говорит о 1962 г. Так или иначе, с тех пор саамизация кочевых саамских школ только набирала обороты.

 

Термин «кочевые саамские школы» применялся в Швеции до 1977 года. Ныне саамские школы продолжают представлять собой тип школы в Швеции, которая существует параллельно стандартной системе начальной школы в этой стране. Однако теперь саамские школы являются частью шведской государственной школьной системы, и работают по той же программе, но с дополнением часов по саамскому языку и культуре. При этом ныне саамские школы являются государственными образовательными учреждениями, которые открыты для всех детей, чьи родители утверждают, что они являются саамами. Каждая саамская школа имеет свое ​​собственное общежитие для учеников, в которых ученики и живут большую часть года, что связано со спецификой оленеводческого кочевого профиля занятий их родителей.

 

По состоянию на 2014 г., как пишет упомянутая официальная публикация «Саамы в Швеции», изданная «Шведским институтом» в 2014 г., «для детей в возрасте до 12 лет в Швеции существует пять саамских школ — в Каресуандо, Кируна, Елливаре, Йокмокке (все четыре — в лене (провинции) Норрботтен (Norrbotten) Прим. Portalostranah.ru), а кроме того в Тарнабю (лен Вестерботтен (Västerbotten) Прим. Portalostranah.ru), последний на самом юге Сапми (Лапландии). Саамская служба заботы о детях, которая функционирует в некоторых муниципалитетах, также помогает сохранять саамские языки и передавать их молодым поколениям. Кроме того, существует одна саамская общеобразовательная школа старшей ступени, которая расположена в Йокмокке, на самом севере Швеции». Конец цитаты. В настоящее время в Уппсальском университете и Университете Умео также ведется преподавание североасамского диалекта, а в Университете Умео к нему добавляется и южносаамский язык.

 

Радиопередачи на саамском начали выходить на шведском радио с 1953 года. Шведское общественное ТВ — SVT совместно с национальными телекомпании Финляндии и Норвегии ныне выпускает и телепрограмму на северосаамском Ođđasat (выходит на канале SVT-2).

Саамский парламент Швеции

 

На иллюстрации с сайта шведского иновещания:

Король Швеции Карл ХVI Густав и министры на очередной сессии саамского парламента Швеции - саметинга в шведском городе Йокмокк (Jokkmokk), в лене (провинции) Норрботтен (Norrbotten), 28 августа 2013 г.

На иллюстрации с сайта шведского иновещания:

Король Швеции Карл ХVI Густав и министры на очередной сессии саамского парламента Швеции - саметинга в шведском городе Йокмокк (Jokkmokk), в лене (провинции) Норрботтен (Norrbotten), 28 августа 2013 г.

Шведские саамы имеют собственный парламент. Закон о саамском парламенте Швеции — саметинге (швед. Sametinget i Sverige, с.-саамск. Sámediggi, луле-саамск. Sámedigge, южносаамск. Saemiedigkie) вступил в силу 1 января 1993 года. Первая сессия саметинга прошла 26 августа 1993-го года. Саамский парламент является одновременно и «представительным органом саамов, и частью центрального правительства Швеции, находясь в подчинении Министерства сельского хозяйства Швеции. В таком двойном статусе есть противоречие», указывалось в русской передаче «Радио Швеции» от 06/02/2008 (слушайте данную русскую передачу «Радио Швеции» в аудиофайле № 1 наверху этой страницы). В той же трансляции отмечалось, что главной практической деятельностью саамского парламента является распределение денег, выделяемых шведским государством на поддержку саамов, в том числе на поддержку саммского языка и компенсацию саамам за погибших оленей от охраняемых в Швеции хищных животных, в первую очередь волков и рысей.

 

В упомянутой передаче укацывалось, что шведское государсво виновато перед саамами за колонизаторство их земель. Цитируем: «Саамы жили на земле Сапми (напомним, что это саамское название Лапландии Прим. Portalostranah.ru) еще задолго до того, как возникли государственные структуры. Археологические находки говорят, что после схода последнего оледенения в Скандинавии, т.е. примерно девять-десять тысяч лет назад появились они здесь. Издревле занимались охотой, рыболовством и оленеводством, а первое упоминание о саамах находим мы у (древнеримского историка) Тацита, который в своем сочинении двухтысячелетней давности назвал их фенни. Вся история саамов представляет собой историю отступления под натиском колонизаторов — употребим здесь это сильное слово. За что в конце прошлого века шведские и норвежские власти официально попросили у саамов прощения», говорилось в этой русской передаче «Радио Швеции» от 06/02/2008 (подробнее слушайте данную русскую передачу «Радио Швеции» от 06/02/2008, в которой дается общее представление о саамах, а также, а также исполняется гимн саамов и песни на самском, в нашем аудиофайле № 1 наверху этой страницы)

 

Саметинг, избирается на четыре года в составе 31 депутата. В открытии сессий саамского парламента Швеции принимает участие король Швеции. Что касается избирателей и депутатов этого парламента, то для того чтобы избирать или быть избранным в данном случае необходимо считать себя саамом, а также знать саамский язык (в последнем случае может быть поблажка, если сам человек хотя и не говорит на саамском, но его родители владеют или владели саамским). Отметим, что (естественно), голосование по выборам в саметинг для саамских избирателей является дополнительным, наряду с голосованиями в выборные органы всех уровней Швеции. Саамский парламент размещается в заполярном шведском городе Кируна.

 

Пока саамы не слишком довольны эффективностью работы саамского парламента. Как говорил в еще одной и уже цитировавшейся выше передаче русского вещания «Радио Швеция» от 08/08/2014 (слушайте данную русскую передачу «Радио Швеции» в аудиофайле № 3 в наверху этой страницы) Стефан Микаельссон (Stefan Mikaelsson) президент саметинга (избран главой саамского парламента Швеции в 2009 г, по настоящее время (2016 г.) в должности), «есть ощущение, что на законных представителей саамского народа не обращают внимания, хотя мы и упоминаемся в основном законе, как народ». Конец цитаты.

Саамское оленеводство

 

На иллюстрации с сайта шведского иновещания:

Перегон саамами оленей к западу от Йокмокка (Jokkmokk), в шведском лене (провинции) Норрботтен (Norrbotten).

На иллюстрации с сайта шведского иновещания:

Перегон саамами оленей к западу от Йокмокка (Jokkmokk), в шведском лене (провинции) Норрботтен (Norrbotten).

Уже неоднократно упомянутая здесь официальная шведская публикация «Саамы в Швеции», изданная в 2014 г., пишет:

 

«В 2011 г. верховный суд Швеции издал постановление в пользу саамов, предоставив им права, основанные на общем праве, на конкретный участок земли — возможно, самое главное решение современности, касающееся саамов.

 

Большая часть современного оленеводства — это простое производство мяса. В прошлом во время миграции оленей в стадах оленеводы и их семьи тоже мигрировали — пешком или на лыжах. Сегодня оленеводы пользуются мотонартами и вездеходами во время миграции животных. В редких случаях приходится использовать грузовики для перевозки оленей на новые пастбища. Саамская деревня, шв. sameby, — это не традиционная деревня, а сложный экономический и административный союз, созданный в целях разведения оленей. Жизнь в саамской деревне регулируется шведским законом под названием Закон об оленеводстве. Члены sameby имеют право заниматься оленеводством на определенной территории, в том числе строительством и возведением любых зданий и строений, которые необходимы для оленей, а также имеют права на рыбную ловлю и охоту...». Конец цитаты.

 

Однако не все в Швеции довольны монопольным, а это можно назвать и так, правом саамов на занятие оленеводством. Русская редакция «Радио Швеция» поясняла в своей передаче от 04/02/2014 (слушайте данную русскую передачу «Радио Швеции» в аудиофайле № 4 в левом верхнем углу этой страницы):

 

«Оленеводством в Швеции, согласно закону, могут заниматься только саамы, являющиеся членами какого-либо саамского сообщества. В этом законе описываются также особые права саамских «деревень» (или общин) на рыбную ловлю и охоту. Именно эти эксклюзивные права и хотела бы отменить представленная в шведском парламенте Риксдаге правопопулистская партия «Демократы Швеции» (Sverigedemokraterna), сравнивая существующий порядок с тем, как если бы, к примеру, овцеводством было разрешено заниматься только этническим шведам, и при этом членам лишь некоторых семей. Вместо нынешней системы партия «Демократы Швеции» предлагает своего рода «лицензии на оленеводство», которые могли бы выдаваться всем, кто хочет этим заниматься, вне зависимости от этнического происхождения. Однако никакие другие партии Риксдага, с которыми разговаривали корреспонденты редакции новостей Ekot Шведского радио, не поддерживают этого предложения, поскольку они опасаются полного упадка саамской культуры, в которой оленеводство играет центральную роль».

 

Если же говорить подробнее о шведском Законе об оленеводстве (Rennäringslagen), то этот закон (действующий принят в 1971 г.), предоставляющий, как уже говорилось выше, саамам монопольное право на занятие оленеводством в Швеции, содержит для саамов определенные ограничительные рамки. На эти рамки и намекают «Демократы Швеции» в приведенном выше сообщении, говоря о «разрешении членам лишь некоторых семей».

 

Дело в том, что (согласно закону) оленеводством в Швеции могут заниматься (и, соответственно, распоряжаться соответствующими угодьями) не все саамы, а лишь те которые занимаются оленеводством в качестве «постоянной деятельности», и не помышляют о занятии какой-либо другой «основной оплачиваемой работой». При этом оленеводы должны быть членами оленеводческого кооператива, т.е. деревни-общины — уже упомянутых выше sameby. И в целом, эти деревни-общины, согласно закону, не должны в качестве экономической деятельности заниматься ничем другим, кроме как оленеводством (правда, разрешается охота и рыболовство).

 

Закон 1971 г. — не первый, регулирующий оленеводческую деятельность саамов в Швеции. Первый в череде нескольких сменяющих друг друга подобных законов был принят в Швеции в 1898 г. Он легализовал традиционное право саамов на выпас оленей в северных провинциях Швеции. И т.к., как напоминает уже здесь цитировавшееся официальное шведское издание «Саамы в Швеции», выпущенное в 2014 г.: «ближе к концу XIX века многие саамы начали на постоянной основе заниматься и фермерским хозяйством, и оленеводством (т.н. смешанное оленеводство), то Закон о пастбищах для северных оленей, принятый в 1928 году, ограничил право на владение оленями, а также членство в любой саамской деревне владельцами животных и их семьями. Новые ограничения означали, что оленеводы, занимающиеся смешанным оленеводством, вынуждены были выбирать, чем им заниматься — исключительно оленеводством или же другими формами сельского хозяйства», пишет официальное издание «Саамы в Швеции».

 

Действующий шведский Закон об оленеводстве 1971 г. устанавливает сроки выпаса оленей (не везде это можно делать круглогодично) и определяет территории выпаса.

 

Можно сказать, что согласно текущему Закону об оленеводстве, в Швеции оленеводство осуществляется практически повсеместно на территории трех самых северных провинций, а именно на территории ленов (провинций) Норрботтен (Norrbotten), Вестерботтен (Västerbotten) и Емтланд (Jämtland), а также в отдельных районах ленов (провинций) Даларна (Dalarna), Вестерноррланд (Västernorrland) и Евлеборг (Gävleborg).

 

По состоянию на 2013 г., согласно данным Статистического управления Швеции, выпущенных в мае 2014 г. в Швеции существует 51 sameby, т.е. саамских оленеводческих деревень, в которых состоит 4678 оленеводов. При этом, как пишет уже упомянутая здесь официальная шведская публикация «Саамы в Швеции», изданная в 2014 г.: «В Швеции насчитывается 260000 северных оленей. Основную угрозу для северных оленей представляют естественные хищники, например, волки». Конец цитаты.

 

Саамы-оленеводы хотели бы расширения своих привилегий на угодья. В 2015 г. в Швеции широко освещался судебный процесс, получивший название «Саамская деревня Гирьас против шведского государства»

 

Община Гирьас (включающая 94 зарегистрированных оленеводов-предпринимателей и 26 оленьих ферм) потребовала единоличного права на охоту и рыбную ловлю на своих территориях. Государство возражало, ссылаясь на свое право землевладельца. Община уже выиграла несколько судов, которые присудили, что община станет администратором охоты и рыбалки в пределах своих оленьих пастбищ. Но государство пока оспаривает решения в вышестоящих судах.

 

Иногда же саамы просто хотят, чтобы им предоставили больший покой в их угодьях. В мае 2014 г. «саамы, проживающие на севере Швеции, выступили против проведения спортивных мероприятий в горах, вблизи заполярного города Кируны, которые должны были пройти позднее тем летом. Саамы утверждали, что спортивные мероприятия мешают северным оленям, которые в летний период отдыхают и набираются сил перед зимой. Жители саамской деревни настаивали на том, чтобы губернское управление приняло этот факт во внимание при рассмотрении заявок на проведение мероприятий и не выдавало разрешение на большое количество соревнований. Отдел защиты природы губернского управления в (этой самой северной) провинции Норрботтен (Norrbotten), в свою очередь, отметил, что им понятна суть проблемы, но они не могут влиять на процесс принятия решений, поскольку заявки принимаются или отклоняются в соответствии с Природоохранным законодательством, передавало шведское радио, в том числе и его русская редакция 06/05/2014.

 

И в заключение любопытная статистика, связанная с оленеводческим образом жизни саамов. Как сообщала русская редакция «Радио Швеция» в передаче от 12/ 04/2011: «Ученые исследовали состояние здоровья шведов и коренного населения страны — саамов в исследовательском центре Южной Лапландии, в Вильхельмине (Vilhelmina, в лене (провинции) Вестерботтен (Västerbotten). Результат показал некоторые отличия по количеству раковых заболеваний. Саамы реже болеют раком даже по сравнению с населением севера Швеции — Норрланда (Norrland — плоскогорье на северо-востоке Скандинавского полуострова, на севере Швеции и частично в Финляндии Прим. Portalostranah.ru) Саамы, занимающиеся оленеводством, меньше болеют сердечнососудистыми заболеваниями, а также болезнями желудочно-кишечного тракта.У женщин из той же среды саамов, но не занимающихся оленеводством, чаще встречаются как сердечнососудистые заболевания, так и инфаркты. Как говорит Пер Шоландер (Per Sjölander), возглавляющий научные исследования в Центре, говорит, что причинами отличий являются иной образ жизни саамов и окружающая их среда. В частности, реже встречающийся у саамов-мужчин рак предстательной железы объясняется их более физически активным образом жизни. Питаются они тоже лучше, чем средний мужчина-швед, сказал Пер Шоландер в интервью редакции новостей Ekot Шведского радио», передавало русское вещание «Радио Швеция», однако сообщив, что по неясным причинам у саамок чаще диагностируются раковые заболевания молочной железы.

 

Этот обзор подготовлен Portalostranah,ru по следующим основным материалам: официальной публикации «Саамы в Швеции», цитаты по русскому изданию (публикация была выпущена для заграницы «Шведским институтом» (Svenska institutet), «государственным шведским учреждением, стимулирующем интерес и доверие к Швеции в мире», в 2014 г.; передачам русской редакции официального шведского иновещания «Радио Швеция» от 06/02/2008, 20/05/2010, 12/04/2011, 07/02/2013, 04/02/2014, 06/05/2014, 08/08/2014 и 29/02/2016; действующей Конституции Швеции (1976 г., с последующими изменениями — по состоянию на 2016 г.) в части саамов; действующему шведскому Закону об оленеводстве (Rennäringslagen) — 1971 г.; материалам Статистического управления Швеции; др. источникам;

 

Опубликовано
12
08
2016
 
Portalostranah



Также по теме

В нашем обзоре предлагаем вашему вниманию текст из передачи на русском языке иновещания коммунистического Китая - «Радио Пекин», в дни прихода к власти Хуа Гофэна, которого Мао Цзэдун перед смертью назначил своим преемником

Подробнее...

Обзор содержит несколько румынских материалов для заграницы, из архива Portalostranah

Подробнее...

Извинения перед аборигенами Австралии

Запись передачи на русском языке Австралийского радио, государственной вещательной корпорации на иностранных языках Special Broadcasting Service (SBS) от 13.02.2008, из Сиднея, об австралийских аборигенах.

Сначала позывной на английском и русском языках; далее выпуск новостей и трансляция из австралийского парламента о прошедшей тогда официальной церемонии извинений перед аборигенами; и далее аборигенская музыка, и беседа об истории аборигенов Австралии. Запись из архива Portalostranah.ru: 

Афганская провинция Нимроз – «провинция черных ветров»

Запись передачи на русском языке о провинции Нимроз, «Радио Афганистан», иновещания Национального радио и телевидения Афганистана (Radio Television Afghanistan - RTA), из Кабула, от 16/11/2017:

Подробнее о провинции Нимроз в нашем обзоре.

подробности...