Общение с читателями и новое на сайте:

- A +

Знаменитое здание Каира - Масперо - штаб-квартира ERTU, а также египетское иновещание и революция в Египте 2011 года (С аудио Радио Каира на русском в рамках рубрики «Вещая поверх границ» Выпуск №18)


В этом обзоре об одной из самых заметных достопримечательностей Каира – здании ERTU. А также о том, что видно из здания ERTU. Видно - в прямом и переносном смыслах. Ведь ERTU - Египетский телерадиосоюз расположился в самом центре Каира, оказавшись также и в эпицентре недавних революционных событий в Египте (начала 2011 г.).

Кроме того, из штаб-квартиры ERTU со времен Насера разносится по миру голос, а позднее и образ Египта. Египет – гигант иновещания.

Национальные телеканалы для заграницы работают на трех иностранных языках, а Каирское радио (по состоянию на март 2011 года) транслирует на спутниках, в Интернете и коротких волнах на 22 языках, включая и русский.



Здание ERTU с заметной издалека вещательной вышкой на набережной Нила, в Каире.  Изображение c qsl -карточки иновещания Каирского Радио, рассылавшейся во второй половине 1990-х - начале 2000-х годов и полученной автором этой статьи.  Такую карточку активно рассылала своим слушателям в Россию и Русская программа Каирского Радио. Станции отправляют такие карточки своим слушателямпо по всему миру в обмен на рапорт о слышимости программ. Сейчас, с переходом вещания на спутники и в Интернет, радиостанции менее охотно рассылают такие подтверждения приема их программ. Но коротковолновое вещание египетского радио по-прежнему охотно подтверждает рапорты о приеме.

Здание ERTU с заметной издалека вещательной вышкой на набережной Нила, в Каире.

Изображение c qsl -карточки иновещания Каирского Радио, рассылавшейся во второй половине 1990-х - начале 2000-х годов и полученной автором этой статьи.

Такую карточку активно рассылала своим слушателям в Россию и Русская программа Каирского Радио. Станции отправляют такие карточки своим слушателямпо по всему миру в обмен на рапорт о слышимости программ. Сейчас, с переходом вещания на спутники и в Интернет, радиостанции менее охотно рассылают такие подтверждения приема их программ. Но коротковолновое вещание египетского радио по-прежнему охотно подтверждает рапорты о приеме.

В нашем аудиофайле в левом верхнем углу этой страницы вы можете послушать редкую запись фрамента вещания Русской программы Каирского Радио от 28/01/2011 (начало и окончание выпуска новостей, последовавший далее позывной Радио Каир и начало комментария), в часы, когда в слабозащищенной штаб-квартире Египетского телерадиосоюза опасались штурма со стороны народных масс, уже занявших соседнюю площадь Тахрир.

 

 

В те часы по соседству с ERTU горело здание правящей партии, а в город входили для охраны стратегических объектов танки египетской армии.

 

Радио Каира на русском выходит с 22 до 23 часов по Моск. вр. (с 21 до 22 по Каирскому) в прямом эфире на коротких волнах и повторяется в записи на следующий день через спутник Hotbird.

 

В нашем аудиофайле, записанном Portalostranah.ru в повторе со спутника, каирское иновещание, как и весь ERTU на тот момент, еще поддерживает Мубарака, хотя открыто говорит о масштабе волнений, употребляя слово «хаос».

 

Неясно, шла ли эта вечерняя программа в прямом эфире. Хотя обычно Радио Каира транслирует (за исключением заранее записанных рубрик) всю русскоязычную передачу на коротких волнах в прямом эфире, включая новости. Однако есть данные, что в те дни, возможно, из-за действия комендантского часа, русская коротковолновая программа выходила в записи, ее монтировали раньше — в 17 часов по местному времени. Тем не менее, и в этом случае Каирское радио работало в «прифронтовых условиях».

 

Вещательная политика ERTU в дни событий янв.- фев. 2011. Надо отметить, что с первых дней египетское телерадиовещание сообщало о народных волнениях, учитывая что некоторая свобода слова в Египет при позднем Мубараке все-таки была.

 

В то же время, до самой отставки этого лидера ERTU занимало охранительную политику, предупреждая об опасности хаоса и заявляя о необходимости подчинения властям. Прямой эфир телеканалов ERTU с площади Тахрир — центра народных волнений появился только за два дня до отставки президента. На следующий день после отставки Мубарака руководство ERTU от имени египетского телерадиовещания выпустило официальное заявление о своей поддержке революции. В настоящее время (март 2011) ERTU следует директивам Военного совета Египта, при этом подчеркивая уважительное отношение к недавней революции, хотя слово революция ERTU стал употреблять лишь после отставки Мубарака.

 

Тема беспорядков в Египте заняла центральное место во всех программах иновещательных и внутренних телеканалов ERTU а также внутренних программ радио после того как с улиц Каира скрылась полиция.

 

В отличие от внутреннего вещания и телеканалов, Радио Каир на иностранных языках, тем не менее, в дни этих событий не занимало весь свой эфир рассказом о народных выступлениях.

 

Русскоязычное вещание из Каира лишь часть новостей посвящало этой теме и не отменило обычные тематические программы, умудряясь также в самый разгар египетских волнений посвящать свой главный редакционный комментарий дня — отнюдь не Египту, а, например, событиям в Палестине. Позднее — ко времени победы революции в рамках русской передачи стали выходить специальные короткие ежевечерние выпуски «Египет сегодня» о последних революционных событиях в стране.

 

Если вы были в Каире и посещали Египетский музей, то возможно, переезжая к музейному комплексу по близлежащему мосту через Нил, обращали внимание на довольно заметное круглое светлое здание, увенчанное сверху огромной антенной мачтой.

 

Это и есть здание ERTU, которое также прославилось во время недавней январо-февральской мирной революции в Каире 2011 года, свергшей президента Мубарака.

 

Здание ERTU — египетское гос. теле и радиовещание стало в те дни одним из важнейших стратегических объектов города и его охраняли танки.

 

Комплекс ERTU также известен под именем Масперо в честь Гастона Масперо. Об удивительных делах которого мы также немного поговорим в этом обзоре.

 

Но обо всем по порядку. Начнем с местоположения здания ERTU, затем расскажем о роли египетского телерадиосоюза в дни революции 2011 года, а также об истории международного насеровского египетского радиовещания и его сегодняшнем состоянии, а еще о достопримечательностях района, где расположилась штаб-квартира египетского телевидения и радио.

Расположение небоскреба ERTU

 

Здание ERTU находится на набережной, в двух шагах от главной городской площади Тахрир (в переводе пл. Освобождения, носит это имя после революции 1952 года, ранее называлась в честь хедива (правителя) Египта Исмаила), ныне получившей всемирную известность как центр египетской революции конца января — начала февраля 2011 года.

 

Однако Тахрир была известна и раньше всем, кто бывал в Каире.

 

На площади располагается вышеупомянутый знаменитый Египетский музей, к которому в спокойные времена постоянно подъезжали автобусы с многочисленными иностранными туристами, желавшими посмотреть на сокровища из гробницы Тутанхамона и мумии знаменитых фараонов, хранящиеся в особом отделении музея.

 

Небоскреб ERTU визуально находится в отдалении от взоров публики на площади Тахрир, т.к. между телерадиокомплексом и площадью расположилось по набережной еще несколько зданий, включая сгоревший во время демонстраций 2011 года офис бывшей правящей в Египте Народно-демократической партии, возглавлявшейся Мубараком.

 

Из здания ERTU хорошо виден «мост имени 6 октября» через Нил, ведущий к площади Тахрир.

 

А кроме этого, виден и другой современный символ города — Каирская телебашня, расположенная на другой берегу этого рукава Нила.

Пейзаж революции: Что было видно из дома ERTU

 

Панорама Каира на районе небоскреба ERTU.

Это самый центр города Каира, где проживают 18 млн. человек.

Фотография сделана с обзорной площадки Каирской телебашни, о которой мы также расскажем немного ниже.

На панораме мы видим вещательный комплекс государственного египетского телевидения и радио – ERTU с характерной антенной мачтой на крыше и прилегающее к нему слева здание технического центра телерадиокомпании.

Комплекс ERTU, именуемый Масперо (о происхождении названия см. далее в этой статье), расположен почти напротив Каирской телебашни, их разделяет рукав Нила, который мы также видим на снимке.

Река омывает своим рукавами пространство в центре Каира, известное как остров Гезира – самое дорогое место города, где собственно располагается Каирская телебашня и другие интересные достопримечательности Каира.

А на панораме мы видим «мост имени 6 октября», связывающий Гезиру и площадь Тахрир, расположенную на противоположном от Гезиры берегу Нила.

Транспортную развязку, показанную на этом снимке, проходящую через - «мост имени 6 октября» называют «спинным мозгом» Каира.

На этой фотографии (правый край снимка) виднеется и главная городская площадь – пл. Тахрир (Освобождения). Ее можно опознать по расположенному на ней розоватому зданию Каирского музея, где хранятся сокровища из гробницы Тутанхамона.

Панорама Каира на районе небоскреба ERTU.

Это самый центр города Каира, где проживают 18 млн. человек.

Фотография сделана с обзорной площадки Каирской телебашни, о которой мы также расскажем немного ниже.

На панораме мы видим вещательный комплекс государственного египетского телевидения и радио – ERTU с характерной антенной мачтой на крыше и прилегающее к нему слева здание технического центра телерадиокомпании.

Комплекс ERTU, именуемый Масперо (о происхождении названия см. далее в этой статье), расположен почти напротив Каирской телебашни, их разделяет рукав Нила, который мы также видим на снимке.

Река омывает своим рукавами пространство в центре Каира, известное как остров Гезира – самое дорогое место города, где собственно располагается Каирская телебашня и другие интересные достопримечательности Каира.

А на панораме мы видим «мост имени 6 октября», связывающий Гезиру и площадь Тахрир, расположенную на противоположном от Гезиры берегу Нила.

Транспортную развязку, показанную на этом снимке, проходящую через - «мост имени 6 октября» называют «спинным мозгом» Каира.

На этой фотографии (правый край снимка) виднеется и главная городская площадь – пл. Тахрир (Освобождения). Ее можно опознать по расположенному на ней розоватому зданию Каирского музея, где хранятся сокровища из гробницы Тутанхамона.

Работники египетского телерадиоцентра, видимо, пережили, не очень приятные моменты в самом начале массовых демонстраций, когда после трех дней безуспешных попыток разогнать протестующих национальная полиция 28 января 2011 года исчезла с улиц Каира.

 

Полиция поняла, что водометами и резиновыми пулями митинги и демонстрации не разогнать, а на применение боевых патронов правительство не решилось.

 

В ночь на 29 января 2011 года — в промежуток между исчезновением полиции с городских улиц и введением в город армии с ее танками, впервые и появилась на экранах всех основных телеканалов ERTU, а также ретранслировалась по всему миру через египетские спутниковые телеканалы, картинка в прямом эфире, снимавшаяся из окон египетского телерадиовещания: вид на Октябрьский мост и набережную Нила перед телерадиоцентром.

 

Почти беззащитный ERTU ждал штурма протестующими. Даже когда танки египетской армии взяли спустя несколько часов под охрану телерадиокомплекс, вещатель оставался в напряжении, но революция в Египте развивалась сравнительно мирно. Центром событий стала площадь Тахрир.

 

При этом телеканалы ERTU до самых последних дней перед победой революции не показывали саму площадь в прямом эфире (видимо, таким образом избегая выражать поддержку лагерю протестующих).

 

Транслировалась, чередуясь с выпусками новостей с некоторым записанными ранее видеорядом с улиц и официальной хроникой, все та же живая картинка из окна ERTU, приобретавшая динамизм лишь в часы пожара 28-29 января в здании правящей партии НДП, хорошо просматривавшегося от ERTU, и в моменты небольшого скопления народа на набережной, вскоре уходившего на площадь Тахрир, которая была не видна на прямой трансляции, осуществлявшейся из окон ERTU, скрытая крышей Египетского музея и др. зданиями.

 

Несмотря на отсутствие живой картинки с Тахрира, пользуясь некоторой существовавшей все последние годы правления Мубарака свободой слова и СМИ, египетский государственный телерадиовещатель все дни революции пытался сохранить информационную открытость и определенный баланс в освещении событий. Правда в первые дни событий с явным креном в пользу правительства, а в финале революции — в пользу демонстрантов.

 

Вот как я описал свои ощущения от работы ERTU в дни египетской революции в заметке для сайта cnews от 2 февраля 2011 года, наблюдая в ходе тех событий за вещанием египетских спутниковых теле- и радиоканалов:

 

«Спутниковые государственные телеканалы Египта — ESC, Nile TV и Nile TV International в последние сутки впервые стали давать прямой эфир с главного оппозиционного митинга антиправительственных выступлений в Каире — на площади Тахрир, где собралось более миллиона протестующих.

 

Необходимо отметить, что с первых дней беспорядков в Каире государственные спутниковые телеканалы открыто сообщали обо всех антиправительственных демонстрациях, в то же время призывая к спокойствию и подчинению властям, а также предупреждая об угрозе хаоса. С 31 января 2011 г. логотип государственного телевидения сопровождается арабо- и англоязычной надписью «Защитим Египет!».

 

До этого дня египетского государственное телевидение не показывало прямых трансляций с площади Тахрир, которая находится в двух шагах от телецентра — рядом с набережной, на которой располагается комплекс египетского Гостелерадио. Все последние дни на экранах ESC (лицензионно очищенная спутниковая версия первого канала национального телевидения), Nile TV (госканал новостей на арабском языке) и Nile TV International (транслирует на английском, французском и иврите) доминировала картинка пустой набережной у здания телевидения, на которой расположились танки и заграждения с солдатами.

 

Несмотря на довольно полное освещение египетским государственным вещателем демонстраций в Каире, египетские власти отключили на национальном спутнике Nilesat катарский телеканал — лидер арабского новостийного вещания «Аль-Джазира», и формально закрыли корпункт этого канала в Каире. Однако корпункт продолжает выходить в эфир «Аль-Джазира», а сам телеканал продолжает достигать египетской территории с ряда других спутников.

 

«Радио Каира», в том числе и на русском языке, продолжает выходит из защищаемого танками телерадиоцентра по расписанию и в прямом эфире, сообщая о беспорядках. В России спутниковое вещание государственных телеканалов из Египта, как и программы Каирского Радио на русском языке, доступно со спутника Hot Bird».

 

Египетская революция конца января — начала февраля 2011 г. из окон штаб-квартиры египетского телевидения и радио

 

1. Египетская революция в Каире из окон здания египетского телевидения и радио
1. Египетская революция в Каире из окон здания египетского телевидения и радио
2. Египетская революция в Каире из окон здания египетского телевидения и радио
2. Египетская революция в Каире из окон здания египетского телевидения и радио
3. Египетская революция в Каире из окон здания египетского телевидения и радио
3. Египетская революция в Каире из окон здания египетского телевидения и радио
4. Египетская революция в Каире из окон здания египетского телевидения и радио
4. Египетская революция в Каире из окон здания египетского телевидения и радио
5. Египетская революция в Каире из окон здания египетского телевидения и радио
5. Египетская революция в Каире из окон здания египетского телевидения и радио
6. Египетская революция в Каире из окон здания египетского телевидения и радио
6. Египетская революция в Каире из окон здания египетского телевидения и радио
7. Египетская революция в Каире из окон здания египетского телевидения и радио
7. Египетская революция в Каире из окон здания египетского телевидения и радио
8. Эфир англоязычной программы государственного иновещательного спутникового телеканала Египта Nile International в дни беспорядков в Каире в конце января 2011 г.
8. Эфир англоязычной программы государственного иновещательного спутникового телеканала Египта Nile International в дни беспорядков в Каире в конце января 2011 г.

 

На стоп-кадрах, сделанных Мониторингом Portalostranah.ru, вещание египетских государственных телеканалов в дни революции в конце января 2011 года.

 

На иллюстрациях 1,2,3,4,5,6 — в первые дни после ввода египетской армии в Каир, которая оцепила тогда (среди других стратегических объектов) ближние и дальние подступы к телерадиоцентру.

 

Камера показывает «мост им 6 октября» через Нил, видна Каирская телебашня на другом берегу (илл.1). Виден дым — это догорает здание бывшей правящей партии Египта НДП, подожженное демонстрантами. Там рядом в те дни бурлила Тахрир.

 

На вышеперечисленных стоп-кадрах картинка передачи Египетского спутникового канала ESC (всемирной версии внутреннего арабоязычного вещания национального телевидения), за искл. иллюстрации 4, где дан кадр Nile News.

 

Все дни волнений, и почти до самой победы революции начала 2011 года спутниковые телеканалы ERTU — ESC, Nile News (на арабском) и Nile Int (на французском и английском), передавая почти круглосуточно только выпуски новостей и выводя звонки корреспондентов и экспертов в прямом эфире в студию, ограничивались телекартинкой по принципу — что вижу из окна, то и показываю.

 

В прямом эфире передавалось изображение (оно на наших стоп-кадрах) набережной у здания ERTU. Гораздо более редкие съемки с улиц и официальная хроника шли в записи;

 

На иллюстрации 7 — самый напряженный момент для штаб-квартиры ERTU — в ночь с 27 на 28 января 2011 года, когда ERTU особенно опасался штурма со стороны демонстрантов.

 

В те часы протестующие подогнали к зданию египетского телевидения и радио грузовик, а затем подожгли его. После митингующие установили вполне дружелюбные контакты с прибывшими на бронетехнике для охраны здания ERTU солдатами (На иллюстрации показан момент, когда демонстранты под окнами телецентра расположились на бронетехнике вместе с солдатами);

 

На иллюстрации 8 — 31 января 2011 г. диктор ведет прямую передачу новостей из студии ERTU, передается номер телефона, по которому армия принимала в те дни сообщения о погромах и грабежах, т.к. полиция исчезла с улиц Каира, и в городе установилось почти полное безвластие.

 

Стоп-кадры 7 и 8 сделаны Portalostranah.ru с вещания египетского телеканала на английском и французском Nile TV International (здесь вещание английской службы).

Что рядом со штаб-квартирой ERTU

 

Каирская телебашня на острове Гезира
Каирская телебашня на острове Гезира

Достопримечательностью, расположенной довольно близко от штаб-квартиры ERTU, является  «Мост имени 6 октября».

 

Назван в честь победного форсирования египетскими армиями израильской линии Бар-Лева в ходе Арабо-Израильской войны 1973 года.

(О линии Бар-Лева подробнее см. на нашем сайте здесь).

 

Мост входит в одноименную скоростную развязку, дважды пересекающую Нил и проходящую через центр Каира и остров Гезира.

 

Строительство моста было начато в 1969 году, а закончено в 1972 году.

 

Строительство всего дорожного комплекса, включая скоростную автомагистраль, было закончено в 1996 году.

 

Ежедневно по «мосту им. 6 октября» Нил пересекают примерно полмиллиона человек.

 

Мост ведет к площади Тахрир.

 

Карта центральной части Каира с площадью Тахрир и Каирским музеем, островом Гезира, зданием ERTU и Каирской телебашней.
Карта центральной части Каира с площадью Тахрир и Каирским музеем, островом Гезира, зданием ERTU и Каирской телебашней.

 

Каирская телебашня, построенная в 1956-1961 гг. на острове Гезира, расположенном между двух рукавов Нила.

 

Высота телебашни — 187 метра. Считается самым высоким строением в Каире. Сооружение выше пирамиды Хеопса, находящейся в 15 километрах на юго-западе, на 43 метра.

 

Автор проекта Каирской телебашни — египетский архитектор Naoum Chebib. Облицовка башни выполнена в виде решетчатой конструкции, чтобы вызвать ассоциацию с лотосом — популярным в Древнем Египте.

 

На вершине башни находится медленно движущаяся по оси обзорная площадка (полный ее оборот составляет около 70 минут).

 

Остров Гезира (иначе Джазира, в переводе «Остров») — остров в городской черте Каира, в его центре. Омывается двумя рукавами Нила.

 

Кроме Каирской телебашни среди достопримечательностей можно отметить Каирскую оперу, а также Музей исламской цивилизации и Музей исламской керамики. Остров Гезира в ходит в район Замалек.

 

Каирский музей (здание розоватого цвета) на площади Тахрир.
Каирский музей (здание розоватого цвета) на площади Тахрир.

Остров считается местом обитания состоятельной публики, там самая дорогая в городе жилая недвижимость.

 

Моду жить на острове Гезира ввел правитель Египта (хедив) Исмаил, который в 1869 году построил там свой летний дворец. Тогда Египтом управляла династия Мухаммеда Али, формально бывшего всего лишь правителем территории Египет, входящей в состав Османской империи, однако позднее усилившемся и проводившем независимую политику.

 

Династия Мухаммеда Али после распада Османской империи пережила времена зависимости Египта.от Англии. Она была свергнута Насером в 1952-1953 гг. Что касается летнего дворца Исмаила-Паши на Гезире, то сейчас он является частью комплекса Cairo Marriott Hotel.

 

14-ти - этажное административное здание «Mogamma» - подарок сталинского СССР Египту, расположившееся на главной площади Каира - Тахрир.

В центре площади также установлен памятник местному националистическому деятелю эпохи борьбы с Наполеоном.

Памятник попал и на этот архивный снимок.

14-ти - этажное административное здание «Mogamma» - подарок сталинского СССР Египту, расположившееся на главной площади Каира - Тахрир.

В центре площади также установлен памятник местному националистическому деятелю эпохи борьбы с Наполеоном.

Памятник попал и на этот архивный снимок.

 

пл.Освобождения — Тахрир- Mïdän at Taḥrǐr. Также в пределах пешей прогулки от здания ERTU, но на противоположном от острова Гезира берегу Нила, находится пл. Освобождения — Тахрир — Mïdän at Taḥrǐr. (украинское слово «майдан» происходит, как считается, от арабского — «мидан», означающего «площадь») с Египетским музеем (также известен как Каирский музей, или музей античности) и одной из центральных станций каирского метро — станцией «Садат».

 

Интересной достопримечательностью площади Тахрир является огромное административное здание «Mogamma» (также пишется как «Mugamma») в стиле «сталинский ампир», построенное в 1950-1952-м гг. хотя и по проекту египетского архитектора, но являющееся подарком советского правительства Египту. Еще в донасеровский период Советский Союз такими подарками пытался привлечь Египет на свою сторону.

 

Туристы из бывшего СССР совсем не ожидают увидеть во время своей прогулки в сквере перед Египетским музеем ничего подобного, и обычно не узнают советского стиля в этом здании, где в настоящее время работает около 18000 чиновников различных египетских правительственных комитетов и ведомств, включая налоговую, пожарную инспекции и паспортную службу. Не обращают внимания туристы обычно и на здание Лиги Арабских государств, расположенное неподалеку.

Масперо

 

Здание Египетского телерадисоюза носит имя французского археолога Гастона Масперо. Этот археолог работал в египетской службе древностей в 1880-х годах в качестве ее директора. В это время Египет был занят Великобританией, однако у власти сохранялась уже упоминавшаяся выше династия потомков Мухаммеда Али, формально считавшаяся вассалом Османской империи. В годы работы Масперо в службе древностей Египет стремительности европеизировался.

 

Масперо принадлежит важный вклад в открытии нескольких фараонских захоронений в районе Луксора. Масперо пытался бороться черным рынком древнеегипетских раритетов.

 

Ему удалось отследить у торговцев черного рынка предметы из открытой за шесть лет до того и неизвестной ученым усыпальницы фараона Сети I в Деир аль-Бахари (Дейр эль-Бахри), близ Луксора.

 

Путь в усыпальницу в горах нашло семейство похитителей гробниц некого Абд аль Расула, предки которого грабили усыпальницы царей еще с фараоновских времен. Молодой сотрудник службы древностей и агент Масперо Эмиль Бругш с помощью местного чиновника Дауда-паши смог выявить семью грабителей, указавших на эту гробницу, которую они еще почти не успели разграбить, а держали на черный день. В усыпальнице оказались не только останки Сети I, но и его знаменитого сына — Рамзеса II, а также еще тридцать восемь мумий фараонов. В скрываемую от посторонних глаз гробницу мумии фараонов перенесли еще древнеегипетские жрецы и чиновники, пытаясь таким образом спасти от грабителей, когда слабевшая власть позднего периода Древнего Египта уже не могла, как во времена великих фараонов, охранять явные царские усыпальницы. Правители ранних династий были перемещены в скромные саркофаги, которые не шли ни в какое сравнение с их первоначальными усыпальницами. Но именно такое тайное скромное убежище не было разграблено три тысячи лет, до наступления XIX века. Уцелев и позднее, благодаря, в том числе, и Масперо. Подробнее об этом см. на нашем сайте здесь.

 

В Масперо, как обычно называют штаб-квартиру ERTU, ныне работают несколько десятков тысяч сотрудников. Именно из здания Масперо 21 июля 1960 года впервые начались египетские телевизионные передачи, открывшись сурой из Корана, показом открытия сессии парламента и обращением Насера. Тогда египетское телевидение вещало пять часов в сутки по одному каналу.

Муравейник ERTU, или гигантское наследие Насера

 

Вид со спутника на штаб-квартиру ERTU Масперо.

По разным оценкам, в этом гигантском комплексе работает несколько десятков тысяч сотрудников многочисленных радио и телевизионных служб египетского государственного вещания.

Вид со спутника на штаб-квартиру ERTU Масперо.

По разным оценкам, в этом гигантском комплексе работает несколько десятков тысяч сотрудников многочисленных радио и телевизионных служб египетского государственного вещания.

В то время как Каирская телебашня, о которой мы также упоминали, была сооружена для технического распространения программ на Большой Каир, огромное здание ERTU это не только антенная мачта, но прежде всего гигантский редакционный комплекс, откуда работает египетское телерадиовещание, включая и иновещание.

 

В этом разделе поговорим, главным образом, о том, что вещает ERTU, и что можно увидеть и услышать из теле- и радиоканалов Египетского телевидения и радио за границами этой страны. Как вы уже отметили для себя из предыдущего раздела, Египет передает и по-русски.

 

Итак, Египетское иновещание входит в состав государственного Египетского телерадиовещательного объединения (Egyptian Radio and Television Union), существующего с 13 августа 1970 года. До этого вещание страны с момента получения независимости работало по эгидой государственной «Организации Радио». До революционных событий 2011 года Председатель ERTU подчинялся напрямую министру информации. Возможно, с либерализацией в Египте статус ERTU изменится в сторону общественного.

 

Со времен президента Насера, с 1960-х гг, Египет является одним из рекордсменом по объемам своих передач для заграницы. Это объяснялось стремлением правительства Насера (годы правления Насера как президента 1956-1970, у власти с 1953 года) выступать в роли лидера арабского мира, при этом отстаивая идею единения арабов.

 

Также в насеровские времена Египет, наряду с Индией и Югославией пытался быть лидером т.н. «Движения неприсоединения» (большого блока стран, которые хотя официально объявляли себя не принадлежащими ни к Западному, ни к Восточному (коммунистическому) политическим блокам, на практике были более лояльны Восточному блоку).

 

Египетское телерадиовещание в 1960-х. Из книги английского писателя Джеймса Олдриджа «Каир. Биография города» (1969 год)

 

«Несмотря на нынешнее (имеется ввиду конец 1960-х) свое состояние, телевидение как сильнейшее средство пропаганды, несомненно, будет играть на Ближнем Востоке более важную роль, чем радио. (Ныне, в 2000-х гг., арабский мир является мировым лидером по развитию спутникового телевидения. И что интересно, не только в силу общности языка арабских стран, но и, парадоксальным образом, из-за своей отсталости — слабого развития инфраструктуры и отсутствия достаточных политических свобод. Подробнее об этом на нашем сайте здесь. Прим. Portalostranah.ru)

 

Недалеко то время, когда араб в пустыне установит на седле верблюда транзисторный телевизор, а не радиоприемник, с которым он сейчас не расстается.

 

Сейчас радио оказывает большое влияние на формирование его взглядов. Мощный политический голос Каира звучит по радио не только по всему арабскому миру, но и в Африке. Время от времени в лондонской «Таймс» появляются гневные письма читателей, требующих запретить (чуть ли не силой) передачи каирского радио или по крайней мере поставить их под контроль ООН. В 1962 году Чарлз Иссави (в книге «Египет в революции») писал, что каирское радио «не имеет равных себе в мире по вульгарности, озлобленности и пренебрежению к правде». Конечно, кому что нравится.

 

Приходится признать, что лет десять назад для каирского радио была и впрямь характерна нездоровая страсть к преувеличениям. До 1962 года оно находилось в руках правого крыла режима, которое пользовалось любыми гиперболами для защиты дела арабов. Глупость такой политики была очевидна, ибо справедливое дело арабов не нуждалось ни в преувеличениях, ни в обмане.

 

Социальная революция привела к некоторым изменениям в характере передач. Радиостанция «Голос арабов» продолжала свои атаки на Запад, но пользовалась теперь достоверными фактами и разумными аргументами. Станция научилась направлять острие материалов западной прессы против самого Запада.

 

В 1960-х годах каирское радио вело передачи на двадцати одном языке, не считая арабского. Наиболее важные передачи были направлены на Африку: 324 часа в месяц (1964-1965), то есть на сто часов больше, чем все передачи на ближневосточные страны.

 

Это понятно, ибо Каир считает себя не только самым важным городом арабского мира, но и Африки. Почти каждое африканское революционное или объединительное движение имеет в Каире свой политический офис или представителя. Северная часть Африки в основном мусульманская, что очень важно для Каира. Алан Бэрнс в книге «История Нигерии» пишет, что в процессе соперничества проповедников различных религий, «спасавших» души африканцев, на каждого язычника, обращенного в христианство, приходилось десять человек, принявших ислам.

 

Каирское радио, естественно, старается воспользоваться этим религиозным преимуществом. В радиопередачах на Африку главный упор делается на критику империализма и неоколониализма. Чуть ли не каждую неделю в Каире проходит какая-нибудь конференция африканцев, обсуждающих проблемы борьбы против империализма, и каирское радио доносит информацию об этих длительных дискуссиях до самого мыса Доброй Надежды. В Каире много африканских студентов, изучающих единственный язык, который широко распространен по всему континенту, — английский. Многие студенты передают по радио египетские идеи на английском языке для Кении, Замбии или Ганы, и, поскольку сейчас социальная революция и политическое освобождение — это «Песня песней» Каира, африканцы слушают его голос с неослабным вниманием.

 

Мы говорили о передачах каирского радио на другие страны, но из Каира доносится еще один, самый резкий и гневный, голос «Палестинской программы». До 1967 года это был голос миллионов палестинских беженцев, которые когда-то жили на территории нынешнего Израиля.

 

По сути дела, это была почти автономная радиостанция, которой руководила Организация освобождения Палестины, утверждавшая, что Израиль не имеет права на существование как государство, так как он обманом и силой отнял у арабов всю территорию Палестины. «Палестинская программа» была намного радикальнее каирского «Голоса арабов» и постоянно призывала всех арабов идти войной против Израиля. Она предсказывала день, когда все израильтяне будут сброшены в море, а палестинские земли возвращены их подлинным хозяевам. Именно эти передачи палестинцев многие на Западе принимали за официальную позицию ОАР в отношении Израиля, хотя на самом деле существовали серьезные разногласия.

 

Было бы ошибкой полагать, что эти передачи привели к войне 1967 года. Конечно, нет. Но они способствовали распространению в Израиле и за его пределами убеждения, что у израильтян нет иного выхода, как первыми начать военное наступление, ибо в противном случае их уничтожат. Египтяне в отличие от палестинских беженцев понимали, что «сбросить в море» Израиль не так легко. Но к 1967 году они пришли к мысли, что Египет ничем не хуже Израиля и вполне готов встретиться с ним на равных», — пишет Олдридж.

Какие программы транслирует Египет (по состоянию на весну 2011 года):

 

1. Арабоязычное вещание египетского радио внутри страны и для заграницы


 

Во времена Насера стали широко известны своими политическим радикальными заявлениями два канала египетского радио, предназначенных для зарубежного вещания на арабский мир — Радио «Голос Арабов» (вещающее с 1953 года) и программа «Голос Палестины» (вещающее с 1963 года) — все на арабском.

 

В настоящее время египетское радио транслирует несколько десятков радиоканалов на арабском языке. Причем на коротких волнах для внешнего мира ретранслируется как основная арабоязычная внутренняя радиопрограмма — El-Bernameg Al-Aam (Main General Program), так и программы на арабском языке специально для заграницы — Iza’at Al-Sharq Al-Awsat (Middle East Program, «Ближневосточная программа»), Sout Al-Arab, (Voice of the Arabs — «Голос Арабов»), а также как часть вышеуказанной программы «Голос арабов» — вещание Sout Falasteen (Voice of Palestine) («Голос Палестины») и Iza’at Wadi Al-Neil (Nile Valley Radio, «Радио Долины Нила»).

 

А вот перечень основных радиоканалов на арабском языке египетского государственного радио (по состоянию на ноябрь 2010):

 

El-Bernameg Al-Aam (Main General Program) — основная внутренняя программа

 

El-Quran El-Karim («Чтение Корана», религиозная программа)

 

Sout Al-Arab (Voice of the Arabs) («Голос Арабов»), для заграницы

 

Sout Falasteen (Voice of Palestine) («Голос Палестины»), для заграницы

 

Iza’at Wadi Al-Neil (Nile Valley Radio, «Радио Долины Нила»), частично для заграницы

 

Iza’at Al-Sharq Al-Awsat (Middle East Program, «Ближневосточная программа») для заграницы

 

Al-Shabab Wal Riyadah (Youth & Sports Program, «Молодежно-спортивная программа»)

 

Al-Akhbar wa Al-Moseekah (Radio News & Music Radio «Новости и музыка»)

 

Al-Kebar Radio (Pioneers & Educational Program, «Образовательная программа»)

 

Al-Kahera Al-Kobra Radio (Greater Cairo Radio, «Программа для Карского региона»)

 

El-Bernameg Al-Moseeky (Musical Program, «Музыкальная программа»)

 

Al-Aghani Radio (Arabic Musical Program, «Музыкальная программа арабской музыки»)

 

El-Bernameg Al-Thekafy (Cultural Program, «Программа на темы культуры»)

 

региональные станции:

 

Iza’at Al-Iskandaryah (Alexandria Radio, «Радиоканал региона г. Александрия»)

 

Iza’at Aswan (Aswan Radio, «Радиоканал региона Асуана»)

 

Iza’at Al-Wadi Al-Jadeed (New Valley Radio, «Радио Новой долины») и еще несколько более мелких региональных станций.

 

Все эти программы на арабском языке внутреннего и внешнего вещания все как отдельные радиоканалы транслируются на средних волнах и на FM, а также на весь арабский мир на популярном у арабов египетском спутнике Nilesat 101/102/201. А для Европы, Центральной Азии и Северной Африки (включая европейскую Россию) некоторые арабоязычные программы из Каира (а именно основная внутренняя программа, Iza’at Al-Sharq Al-Awsat («Ближневосточная программа») и программа «Чтение Корана») дублируются через спутник Hotbird.

 

2. Радиовещание из Каира на иностранных языках


 

В настоящее время (данные на ноябрь 2010 г.) египетское иновещание, известное как Радио Каир, или как Радио Каир — сеть направленного вещания (Radio Cairo Al Mowaghat) работает на 22 языках.

 

Все службы на иностранных языках сгруппированы по региональным управлениям:

 

1. Главное управление для Азии и Ближнего Востока:

 

Персидская программа (на Иран), продолжительность 2 часа в день, начало вещания с 1954 года;

 

Турецкая программа (на Турцию), продолжительность 2 часа в день, начало вещания с 1953 года;

 

Пушту служба ( на Афганистан), продолжительность 2 часа в день, начало вещания с 1961 года;

 

Узбекская служба (на Узбекистан), продолжительность 1 час в день, начало вещания с 1994 года;

 

Дари служба (на Афганистан), продолжительность 1 час в день, начало вещания с 2009 года;

 

Индонезийская служба (на Индонезию), продолжительность 1 час в день, начало вещания с 1953 года;

 

Английская служба для Азии (на Южную и Юго-Восточную Азию), продолжительность 1 ч. 45 мин, начало вещания с 1953 года

 

Урду служба (На Южную Азию), продолжительность 2 часа в день, начало вещание с 1953 года

 

Также этот департамент ведет два блока программ на арабском, каждый по два часа на Южную и Юго-Восточную Азию (с 1953 ) и Австралию ( с 1985 г.).

 

2. Главное управление для Африки:

 

(Департамент Восточной, Центральной и Южной Африки)

 

Суахили служба (Для Танзании, Уганды, Кении, Бурунди, Руанды, востока Конго и части Замбии), продолжительность 2 часа, начало вещание с 1954 года;

 

Амхарская служба (На Эфиопию), продолжительность 1 час 30 мин. в день, начало вещание с 1955 года;

 

Сомалийская служба (На Сомали), продолжительность 1.30 мин., начало вещания с 1957 года;

 

Афарская служба (На Джибути и Эфиопию), продолжительность 1 час, начало вещание с 1967 года;

 

Английская служба для Восточной, Центральной и Южной Африки, а именно Кения — Танзания — Уганда — Зимбабве — Замбия — Малави — Южно-Африканская республика, продолжительность 2 часа в день, начало вещания с 1961 года;

 

(Департамент Западной Африки)

 

Хауса (На Нигерию, Гану, Сьерра-Леоне, Бенин, Чаде, Либерию, Буркина-Фасо), продолжительность 3 часа, начало вещания с 1959 года;

 

Французская служба (На Сенегал, Камерун, Мали, Того, Демократическую Республику Конго, Буркина-Фасо, Кот-д’Ивуар, Габон), продолжительность 2 часа в день, начало вещания с 1959 года;

 

Английский служба (На Нигерию, Гану, Камерун, Сьерра-Леоне, Гамбии, Либерию), продолжительность 1 час 30 мин., начало вещания с 1959 года;

 

Арабская служба (Для арабских общин в Западной Африке), продолжительность 3 часа в день, начало вещания с 1990 года;

 

3. Управление для стран Америки:

 

(Департамент Северной Америки)

 

Английская служба (На Соединенные Штаты Америки, Канаду), продолжительность 3 часа в день, начало вещания с 1966 года;

 

Арабская служба (На Соединенные Штаты Америки, Канаду), продолжительность 4 часа в день, начало вещания с 1978 г.;

 

(Департамент Южной Америки)

 

Испанская служба (На Латинскую Америку), продолжительность 1 час 15 мин., начало вещания с 1955 года;

 

Португальская служба (На Бразилию), продолжительность 1 час 15 мин. в день, начало вещания с 1955 года;

 

Арабская служба (На Аргентину, Чили и Бразилию), продолжительность 1 час 15 мин. в день, начало вещания с 1955 года;

 

4. Главное управление программы для Израиля:

 

Радиопрограмма, транслируемая на Израиль и Палестинские территории, с общей продолжительностью 7 часов в день (с 17 до 24 часов местного времени. Вещается только на средних волнах и через спутники).

 

Из них на иврите: 5 часов

 

На русском: 1 час

 

На английском: 40 мин.

 

На французском: 20 мин.

 

(Начало программы на всех четырех языках с 1953 года);

 

5. Главное управление вещания на Европу:

 

Английская служба 1 час 30 мин (На Великобританию и Ирландию), продолжительность 1 час 30 мин. в день, начало вещания с 1956 года;

 

Французская служба (На Францию, Бельгию, Люксембург и Швейцарию), продолжительность 1 час 30 мин. в день, начало вещания с 1956 года;

 

Русская служба (На Россию, Беларусь, Эстонию, Латвию, Литву, Украину, Армению, Молдову), продолжительность 1 час в день, начало вещания с 1995 года;

 

Немецкая служба (На Германию, Австрию, Швейцарию), продолжительность 1 час в день, начало вещания с 1956 года;

 

Итальянская служба (На Италию и италоговорящую часть Швейцарии), продолжительность 1 час в день, начало вещания с 1959 года;

 

Албанская служба (На Албанию, Косово, Македонию, Боснию), продолжительность 1 час в день, начало вещания с 2006 года;

 

Сеть направленного вещания Каирского Радио была создана в октябре 1953 года, т.е. вскоре после свержения короля Фарука (в июле того же года) офицерами во главе с Насером.

 

Сеть действительно сегодня занимает видное место среди крупнейших радиостанций мира, уступая лишь иновещанию Китая, США, Великобритании и нескольким другим странам. Подробнее о рейтинге международных вещателей смотрите на нашем сайте здесь.

 

Радио Каир на русском языке

и как принимать египетское телевидение и радио за пределами Египта


 

Qsl-карточка Радио Каир середины 1990-х годов.
Qsl-карточка Радио Каир середины 1990-х годов.

Напоминаем, что в нашем аудиофайле в левом верхнем углу этой страницы вы можете послушать фрагмент вещания Русской программы Каирского Радио от 28/01/2011 — в дни египетской революции начала 2011 года. А в разделе «Египет» нашего сайта вы можете найти и другие обзоры по материалам Русского вещания Каирского радио.

 


 

Интересен исторический путь русской службы Радио Каира.

 

Как видно из приведенных выше данных, она существует как часть вещания на Европу с 1995 года, а в составе вещания на Израиль с 1953 года. Однако, как пишут некоторые dx-ресурсы, русское вещание Каирского Радио якобы существовало как часть вещания на Европу до 1977 года, а потом было прекращено.

 

В официальной истории на сайте Египетского телерадиосоюза об этом нет никаких упоминаний. Если служба была закрыта в 1970-е, то это довольно экстраординарно, учитывая невероятную устойчивость языкового расписания Каирского Радио, где почти все службы на иностранных языках вещают по 50 лет (как видно из сводки выше).

 

Если связать закрытие русской службы Радио Каира в 1977 году с внешнеполитической ситуацией в Египте того времени, то именно тогда президент Садат пошел на примирение с Израилем, совершив сенсационный визит в эту страну, что было первым шагом к заключению Кемп-Девидских соглашений и египетско-израильском примирения, последовавшими два года спустя. Все это происходило в условиях переориентации Египта в сторону свободного Западного мира. Возможно, Египет закрыл тогда свою русскую службу для того, чтобы просто ничего не объяснять советскому слушателю?

 

Как бы то ни было, русская служба Каирского радио в марте 1995 года была возобновлена на коротких волнах, а последние, как минимум пять лет представлена и на спутниках.

 

На египетском спутнике Nilesat 101/102/201 есть абсолютно все вещание Радио Каира на иностранных языках выделенное в несколько программ:

 

Al-Bernameg Al-Orobi (European Program -Программы на западноевропейских языках — английском, французском, немецком и итальянском);

 

El-Bernameg Al-Ebry (Hebrew Program) — программа для Израиля на иврите, английском французском и русском (Отметим еще раз, что эта уже упоминавшаяся программа представлена, кроме спутников, на средних волнах и ее нет на коротковолновых диапазонах).

 

Radio Cairo Al Mowaghat (Радио Каира Всемирная сеть) — каналы 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

 

По восьми каналам Radio Cairo Al Mowaghat на Nilesat 101/102/201 представлены все языковые службы Каирского Радио на различные регионы. Русская доступна по программе Al Mowaghat-8

 

Программа Al Mowaghat 8 также дублируется для Европы (включая европейскую Россию) через спутник Hotbird. Русская передача передается там ежедневно в повторе с 14.30 до 15.30 по Московскому зимнему времени. Ей предшествует часовая программа на узбекском языке.

 

Далее в течении дня через канал Al Mowaghat 8 на Hotbird транслируются передачи на индонезийском, персидском, английском, французском, немецком, итальянском, арабском языках.

 

Сайта у египетского радиовещания на иностранных языках пока нет, есть только арабоязычный — ertu.org .Однако после революции начала 2011 года англоязычные программы Радио Каира стали доступны на сайте Всемирной радиосети WRN по адресу wrn.org. Английские и немецкие программы из Каира в записи, а также временами ретрансляция со спутника программы Al Mowaghat-8, доступна на немецком сайте radio700.info.

 

К сожалению, для слушателей русской службы Радио Каира, оптимальным способом ее приема в цифровом качестве является на текущий момент только спутник. Подробнее о текущем расписании русского вещания Радио Каир, включая короткие волны здесь на нашем форуме.

 

На Hotbird также вещают для Европы три уже упоминавшихся государственных египетских телеканала — ESC (лицензионно очищенная спутниковая версия первого канала национального телевидения), Nile TV (гос.канал новостей на арабском языке) и Nile TV International (транслирует на английском, французском и иврите). Эти телеканалы доступны по всему миру и через ряд других спутников, а два последних также через свои сайты: Nile TV на арабском через nile.eg; Nile TV International на английском, французском и иврите через сайт nileinternational.net;

 

 

Максим Истомин

Записи русского вещания Радио Каир и Мониторинг спутниковых телеканалов Египта в дни египетской революции начала 2011 года проведены автором и Мониторингом Portalostranah.ru

 

 

Опубликовано
13
03
2011
 
Portalostranah



Также по теме

Статей пока нет

В нашем обзоре предлагаем вашему вниманию текст из передачи на русском языке иновещания коммунистического Китая - «Радио Пекин», в дни прихода к власти Хуа Гофэна, которого Мао Цзэдун перед смертью назначил своим преемником

Подробнее...

Обзор содержит несколько румынских материалов для заграницы, из архива Portalostranah

Подробнее...

Извинения перед аборигенами Австралии

Запись передачи на русском языке Австралийского радио, государственной вещательной корпорации на иностранных языках Special Broadcasting Service (SBS) от 13.02.2008, из Сиднея, об австралийских аборигенах.

Сначала позывной на английском и русском языках; далее выпуск новостей и трансляция из австралийского парламента о прошедшей тогда официальной церемонии извинений перед аборигенами; и далее аборигенская музыка, и беседа об истории аборигенов Австралии. Запись из архива Portalostranah.ru: 

Афганская провинция Нимроз – «провинция черных ветров»

Запись передачи на русском языке о провинции Нимроз, «Радио Афганистан», иновещания Национального радио и телевидения Афганистана (Radio Television Afghanistan - RTA), из Кабула, от 16/11/2017:

Подробнее о провинции Нимроз в нашем обзоре.

подробности...